人民网>>IT
人民网>>IT>>正文

谷歌翻译软件现大量侮辱性词汇 惹恼同性恋

2015年01月29日08:16  来源:TechWeb.com.cn  手机看新闻
原标题:谷歌翻译软件现大量侮辱性词汇 惹恼同性恋

google2

  谷歌翻译软件现大量侮辱性词汇 惹恼同性恋

  【TechWeb报道】据ABC News报道,近日有用户反映当他们在谷歌的翻译软件中键入“gay(同性恋)”这个单词时,软件中会出现大量负面的、带有侮辱性的贬低同性恋的词汇解释。随后,谷歌对此事发表了道歉声明,并表示已经对这些带有侮辱性词汇的翻译软件进行了必要的解释删除。

  一位名为Andre Banks的用户向ABC News反映称,当他在谷歌翻译软件中键入“同性恋”这个词时,他惊愕地发现了多个反同性恋的诽谤词汇成为了工具中默认的同义词。对此,Andre Banks十分愤怒,而他是同性恋平等组织All Out的主席。

  随后,Banks在不到一天的时间内收集到多达51000人签名的抗议书,此事引起了谷歌的高度注意。谷歌发言人告知ABC News,公司已经将翻译软件中的算法进行了调整,并就此事向用户道歉。

  谷歌发言人称:“我们对翻译软件给您造成的困扰,致以最深的歉意。我们的系统翻译程序主要基于网上已有的翻译。所以,我们很看重用户的反馈信息。”

  Banks表示:“人们每天都会利用谷歌翻译了解这个世界,学习新的语言,并试着进行交流。我们想要的只是普通的文字解释,而非人们用来贬低我们的可恶词汇。”

  “谷歌能为用户提供最准确的文字翻译,这是一件相当重要的事情。我们很高兴谷歌在数小时之内做出了回应,而非几周甚至是几个月”, Banks补充道。(易木)

(责编:胡晓、李洪涛)

我要留言

进入讨论区 论坛

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖