YouTube中国合伙人海外“淘金记”【2】

李福德认为,目前业内对海外发行意识存在误区,普遍认为海外发行市场小、回报低,从而不愿意拓展海外市场。此外,国内的传统影视公司较为偏重传统发行渠道,而对新媒体渠道重视程度不够,尤其表现在对海外新媒体渠道的轻视。但现阶段新媒体渠道的用户规模逐渐增加,且相较传统渠道,新媒体发行取得收入的方式更灵活,变现更容易。“如果把网络平台打开,肯定有更大的市场。”
对接渠道也只是“走出去”的第一步,后面还需要对内容进行推广和运营,让海外用户发现、了解国产内容作品。“与国内由平台主导、没有平台推广就难以获得高点击量不同,国外主要是内容主导,无论是内容的上传者、经营者还是使用者都是用户主动驱动的”,李福德表示。鉴于该情况,世纪优优将内容资源销售至海外市场后,还进行频道运营等营销推广工作。“无论是上传内容,抑或是内容推广、加工、剪辑、翻译,均由我们自己来控制,而所有的内容我们都会在海外上百个华语论坛、华语社区进行推广,从而吸纳用户,不只是单纯地卖版权。”
未来发展有赖市场扩容
虽然现今众多国内影视公司纷纷向国际市场拓展,但只有少数国产作品面向海外观众。在李福德看来,华语内容现已到崛起的时代,“五年前,东南亚等国家对中国文化的接受度较高,但若影响欧美却相对较难,但现在随着国内影视公司愈发成熟,影视作品质量不断提升,包括《伪装者》、《芈月传》等国产作品也能被欧美发达国家接纳”。
此外也能发现,除世纪优优外,还有多家公司也在从事海外新媒体渠道发行的类似业务,如北京盛世骄阳文化传播有限公司,现已与国内外近200家知名影视制作方缔结合作关系;华视网聚(常州)文化传媒有限公司现已积累了3万余部集,百万分钟时长的影视、动漫、节目版权内容。多家公司共同在该市场布局,使得各公司在对接渠道、版权等方面也面临不小的市场竞争。
在天津师范大学新闻传播学院教授陈立强看来,若要在市场上占据一定地位和规模,不仅需要拥有适合国际市场的优质内容,使产品的供给和需求匹配,此外由于不同国家的文化理念、接受方式均有所差异,在营销推广等方面也要注重考虑对方的习惯,实现内容价值最大化。
![]() |
分享让更多人看到
- 评论
- 关注