有道智雲AI平台攜手三星 助力新Bixby語音助手

日前,在三星Note9發布會上,網易有道和三星達成技術合作,網易有道智雲AI開放平台將成為三星的AI合作伙伴,屆時,三星旗下系列新機將全面搭載有道YNMT翻譯技術,助力新Bixby Voice的語音助手
三星新機Bixby語音助手將全面搭載有道神經網絡翻譯
Bixby,人工智能語音助手,擁有理解語境的能力,可以讓用戶持續地完成操作。具備Bixby功能的應用將具備上下文理解能力,能夠更准確地了解用戶想要做什麼,並且還能在信息不完全或者語句順序不對的情況下,理解和執行用戶的語音命令。Bixby可以理解不完整或跟預設不完全一致的指令,讓交互更自然和容易。
有道智雲AI開放平台將為三星新機Bixby語音助手接入最前沿的神經網絡翻譯技術(YNMT),極大程度地提升翻譯、交互的反應速度,翻譯質量媲美專業八級。
據了解,作為國內翻譯服務市場的領先公司,網易有道早在2017年就上線了YNMT神經網絡翻譯技術,大幅提升翻譯質量。有道的神經網絡翻譯通過對整個句子進行編碼,不僅克服了傳統方法將句子分割為不同片段進行翻譯的缺點,更充分地利用上下文信息,判定多義詞的詞義,生成更自然流暢的譯文,翻譯結果更符合人類語言習慣。有道神經網絡翻譯技術作為機器翻譯領域的標杆,完成了翻譯行業的重大突破。
有道智雲 為企業AI賦能
除有道神經網絡翻譯技術,有道智雲AI技術開放平台還面向開發者推出了一站式AI解決方案,包括文字識別(OCR)、語音識別(ASR)和語音合成(TTS)、實時翻譯(AR)等領域。作為AI技術的提供者,有道智雲上線以來成功為3萬開發者賦能,經受7.5億線上用戶使用考驗,單次請求的平均翻譯時間僅為40ms左右,系統穩定性可達到99.95%,完成近337億字符的NMT翻譯量,日均翻譯請求1.5億次﹔並提供OCR服務超72億次。同時,有道智雲還可以提供支持中英日韓法西葡等多語言的離線翻譯能力,已能達到接近在線水平的翻譯質量。據了解,有道智雲平台支持語種還將進一步拓展至德語、泰語、印尼語和阿拉伯語等更多語種。
通過有道智雲,企業可以解決用戶垂直應用場景的需求,例如,在跨境支付、社交、瀏覽器與搜索引擎、閱讀、手機操作系統等使用場景中,有道智雲均可以接入個性化定制的AI技術方案。截至目前,有道智雲已經成為高通、華為、OPPO、小米、支付寶、微信、360、掌閱、網易游戲、今日頭條、智聯招聘等知名機構的技術合作伙伴。
從有道詞典、有道翻譯官、有道人工翻譯,再到有道智雲,擁有十年語言翻譯領域技術積累的網易有道智雲平台已成為有道AI的技術出口。以AI技術為核心,有道智雲將繼續深度布局AI領域,為用戶提供更為精細化的技術服務。
分享讓更多人看到
相關新聞
- 評論
- 關注